-
1 rock
rock [rɒk]a. ( = swing to and fro) [+ child] bercera. ( = sway gently) [cradle, person, ship] se balancerb. ( = sway violently) [person] chanceler ; [building] être ébranlé3. nounc. (British = sweet) ≈ sucre m d'orged. ( = music) rock m4. compounds► rock-and-roll, rock 'n' roll noun ( = music) rock (and roll) m adjective [singer] de rock ; [music] rock inv► rock-steady adjective [hand, voice] parfaitement assuré ; [camera, gun, moving car] parfaitement stable* * *[rɒk] 1.1) [U] ( substance) roche f2) [C] ( boulder) rocher mon the rocks — [ship] sur les récifs; [drink] avec des glaçons
to be on the rocks — [marriage] aller à vau-l'eau
3) ( stone) pierre f‘falling rocks’ — ‘chute de pierres’
4) (also rock music) rock m5) GB ( sweet) sucre m d'orge2. 3.transitive verb1) ( move gently) balancer [cradle]; bercer [baby, boat]2) ( shake) [tremor] secouer; [scandal] ébranler4.1) ( sway) se balancer2) ( shake) trembler3) ( dance) danser le rock••solid/hard as a rock — solide/dur comme le roc
-
2 rock
A n1 ¢ ( substance) roche f ; solid/molten rock roche dure/en fusion ; hewn out of solid rock taillé dans le roc ;2 ∁ ( boulder) rocher m ; the ship hit the rocks le bateau a heurté les rochers or les récifs ; on the rocks lit, Naut sur les récifs ; [drink] avec des glaçons ; to be on the rocks fig [marriage] aller à vau-l'eau ;D vtr1 ( move gently) balancer [cradle] ; bercer [baby, boat] ; she sat rocking herself in her chair elle se balançait sur sa chaise ; I rocked the baby to sleep j'ai endormi le bébé en le berçant ;2 ( shake) [tremor, bomb] secouer [town] ; [scandal, revelation] ébranler [party, government] ; [waves] secouer [vessel].E vi1 ( sway) [person, cradle] se balancer ; to rock to and fro/back and forth se balancer de droite à gauche/d'avant en arrière ; to rock with laughter être secoué de rire ;2 ( shake) [earth, ground, building] trembler ;3 ( dance) to rock (away) danser le rock ; by midnight, the place is rocking ○ vers minuit, la fête bat son plein.caught between a rock and a hard place pris entre le marteau et l'enclume ; as firm ou solid as a rock solide comme le roc ; as hard as a rock dur comme du fer or le roc. -
3 shoulder
1 Anat épaule f ; on ou over one's shoulder à l'épaule ; on ou over one's shoulders sur les épaules ; this jacket is too tight across the shoulders cette veste est trop étroite d'épaules ; to put one's shoulders back rejeter les épaules en arrière ; to straighten one's shoulders redresser les épaules ; to look over sb's shoulder regarder par-dessus l'épaule de qn ; to cry on sb's shoulder pleurer sur l'épaule de qn ; I am always there if you need a shoulder to cry on je suis toujours là si tu as besoin d'une épaule pour pleurer ; his shoulders shook with laughter/sobs il était secoué de rire/de sanglots ; to have round shoulders avoir le dos rond ; to look (back) over one's shoulder lit, fig regarder derrière soi ; the burden/responsibility is ou falls on my shoulders la charge/la responsabilité m'incombe ; to stand shoulder to shoulder lit [two people] être côte à côte ; to work shoulder to shoulder travailler coude à coude or côte à côte ;2 ( on mountain) replat m ;3 Sewing épaule f ;4 ( on road) bas-côté m ;5 Culin épaule f.B vtr1 lit mettre [qch] sur l'épaule [bag, implement] ; to shoulder one's gun mettre son fusil sur l'épaule ; to shoulder arms Mil se mettre au port d'armes ; shoulder arms! Mil l'arme sur l'épaule! ;3 ( push) to shoulder one's way through se frayer un chemin à coups d'épaules à travers [crowd] ; to shoulder sb aside écarter qn d'un coup d'épaule.C - shouldered (dans composés) to be round-shouldered avoir le dos rond ; to be narrow/square-shouldered avoir les épaules étroites/carrées.to be ou stand head and shoulders above sb lit dépasser qn d'une bonne tête ; fig laisser qn loin derrière ; to have a good head on one's shoulders avoir la tête sur les épaules ; to have an old head on young shoulders être mûr avant l'âge ; to put one's shoulder to the wheel s'atteler à la tâche ; to rub shoulders with sb côtoyer qn ; straight from the shoulder ○ [comment, criticism] franc/franche ; to give it to sb straight from the shoulder ○ dire qch à qn sans détours. -
4 shake
1 noun∎ to give sb/sth a shake secouer qn/qch;∎ she gave the thermometer a few shakes elle secoua un peu le thermomètre;∎ to give oneself a shake se secouer;∎ with a shake of his head (in refusal, in resignation, sympathy) avec un hochement de tête;∎ with a shake in his voice d'une voix tremblotante;∎ give him a shake (to waken) secouez-le;∎ I feel like giving him a good shake (to stimulate) j'ai une furieuse envie de le secouer;∎ familiar to have the shakes avoir la tremblote∎ you go, I'll be there in a shake or a couple of shakes vas-y, j'arrive dans un instant ou dans une seconde□ ;∎ in two shakes (of a lamb's tail) en un clin d'œil□, en moins de deux∎ a banana shake un milk-shake à la banane∎ he'll give you a fair shake il ne te roulera pas∎ it's/he's no great shakes ça/il casse pas des briques, ça/il casse pas trois pattes à un canard;∎ he's no great shakes at painting or as a painter il ne casse rien ou il casse pas des briques comme peintre(a) (rug, tablecloth, person) secouer; (bottle, cocktail, dice) agiter; (of earthquake, explosion) ébranler, faire trembler;∎ he had to be shaken awake on a dû le secouer pour le réveiller;∎ she shook me by the shoulders elle m'a secoué par les épaules;∎ the wind shook the branches le vent agitait les branches;∎ they shook the apples from the tree ils secouèrent l'arbre pour (en) faire tomber les pommes;∎ to shake the snow from one's head secouer sa tête pour se débarrasser de la neige;∎ he shook the gravel into the bag il secouait le gravier pour le faire tomber dans le sac;∎ to shake sugar onto sth saupoudrer qch de sucre;∎ to shake vinegar onto sth asperger qch de vinaigre;∎ to shake salt/pepper onto sth saler/poivrer qch;∎ shake well before use (on packaging) bien agiter avant l'emploi;∎ the dog shook itself (dry) le chien s'est ébroué (pour se sécher);∎ they shook themselves free ils se sont libérés d'une secousse;∎ I can't seem to shake him out of his apathy je n'arrive pas à le tirer de son apathie;∎ he shook his head (in refusal) il a dit ou fait non de la tête; (in resignation, sympathy) il a hoché la tête;∎ familiar shake a leg! secoue-toi!, remue-toi!;∎ figurative to shake the dust from one's feet partir le cœur léger(b) (brandish) brandir;∎ to shake one's finger at sb (in warning) avertir qn en lui faisant signe du doigt; (threateningly) menacer qn du doigt;∎ he shook his fist at him il l'a menacé du poing;∎ the farmer shook his stick at the boys le fermier menaçait les garçons de son bâton;∎ British familiar he's won more awards than you can shake a stick at on lui a décerné une flopée de prix∎ to shake hands with sb, to shake sb's hand serrer la main à qn;∎ they shook hands ils se sont serré la main;∎ let me shake you by the hand permettez-moi de vous serrer la main;∎ let's shake hands on the deal serrons-nous la main pour sceller cet accord∎ that has shaken my faith in him cela a ébranlé la confiance que j'avais en lui;∎ his beliefs would not be that easily shaken ses convictions ne sauraient être ébranlées pour si peu;∎ the whole world was shaken by the news le monde entier a été ébranlé par la nouvelle;∎ she shook everyone with her revelations tout le monde a été bouleversé par ses révélations;∎ they were rather shaken by the news ils ont été plutôt secoués par la nouvelle;∎ to feel shaken after a fall se ressentir d'une chute;∎ I bet that shook him! voilà qui a dû le secouer!∎ the whole house shook with the sound la maison entière a été ébranlée par le bruit;∎ the whole building shook (after explosion etc) tout le bâtiment a tremblé;∎ the door shakes whenever a bus passes à chaque fois qu'un bus passe, ça fait trembler la porte;∎ the child shook free of his captor l'enfant a échappé à son ravisseur∎ her whole frame shook elle tremblait de tous ses membres;∎ in a voice shaking with emotion d'une voix émue ou tremblotante;∎ to shake with laughter se tordre de rire;∎ to shake with fear trembler de peur;∎ to shake with cold trembler de froid, grelotter;∎ to shake like a jelly or leaf trembler comme une feuille;∎ to shake in one's shoes avoir une peur bleue, être mort de peur;∎ his hands were shaking uncontrollably il ne pouvait empêcher ses mains de trembler∎ let's shake on it! tope-là!;∎ they shook on the deal ils ont scellé leur accord par une poignée de main(a) (from tree) faire tomber en secouant;∎ to shake cherries down from a tree secouer un arbre pour en faire tomber les cerises∎ to shake oneself down s'ébrouer, se secouer∎ they had to shake down on the floor for the night ils ont dû dormir ou coucher par terre∎ she's new to the job but she'll shake down soon enough elle débute dans le métier mais elle s'y fera rapidement(c) (contents of packet, bottle) se tasser(a) (physically) secouer;∎ to shake the sand/water off sth secouer le sable/l'eau de qch(b) (get rid of → cold, pursuer, depression) se débarrasser de; (→ habit) se défaire de, se débarrasser de;∎ I can't shake him off il ne me lâche pas d'une semelle;∎ she's always phoning me up, I can't shake her off elle me téléphone sans cesse, je n'arrive pas à m'en débarrasser∎ he shook the coins out of the bag il a fait tomber les pièces en secouant le sac;∎ he picked up his shoes and shook the sand out il a ramassé ses chaussures et en a secoué le sableMilitary se disperser, se disséminer∎ they were badly shaken up after the accident ils ont été très secoués après l'accident(c) (rouse → person) secouer;∎ he needs shaking up a bit il a besoin qu'on le secoue un peu -
5 rock
rock [rɒk]1 noun∎ the lighthouse is built on rock le phare est construit sur le roc;∎ a layer of rock une couche rocheuse∎ to run onto the rocks (ship) s'échouer sur des rochers;∎ figurative she was an absolute rock during the crisis elle nous a été d'un grand secours pendant cette épreuve;∎ figurative to be as solid as a rock être solide comme le roc;∎ figurative to see the rocks ahead anticiper les difficultés futures;∎ familiar to be on the rocks (person) être dans la dèche; (company) être en faillite□ ; (relationship, marriage) mal tourner□, tourner à la catastrophe□ ;∎ this time last year the firm seemed to be on the rocks l'an dernier à cette époque, l'entreprise semblait être au bord de la faillite;∎ to be between a rock and a hard place être pris entre deux feux, être entre le marteau et l'enclume;∎ rock and roll rock m (and roll)(d) (in place names) rocher m, roche f;∎ a stick of rock un bâton de sucre d'orge (parfumé à la menthe)∎ Rock of Ages Jésus-Christ∎ rocks (testicles) couilles fpl, boules fpl;∎ to get one's rocks off (have sex) baiser, s'envoyer en l'air; (have orgasm) prendre son pied, jouir; (enjoy oneself) s'éclater, prendre son pied;∎ to get one's rocks off doing sth s'éclater ou prendre son pied en faisant qch(film) rock (inv); (band, record, concert, guitarist) (de) rock (inv)∎ to rock a baby to sleep bercer un bébé pour l'endormir;∎ he rocked himself in the rocking chair il se balançait dans le fauteuil à bascule;∎ the boat was rocked by the waves (gently) le bateau était bercé par les flots; (violently) le bateau était ballotté par les vagues;∎ figurative to rock the boat jouer les trouble-fête, semer le trouble;∎ don't rock the boat ne fais pas de vagues;∎ now you've settled in, you must be careful not to rock the boat maintenant que tu es bien adapté, essaie de ne pas nous causer d'ennuis∎ the village was rocked by an explosion/an earthquake le village fut secoué par une explosion/un tremblement de terre;∎ the Government has been rocked by the latest sex scandal le gouvernement a été secoué par la dernière histoire de mœurs;∎ she was rocked by the news elle a été bouleversée par la nouvelle∎ to rock on a chair se balancer sur une chaise;∎ to rock with laughter se tordre de rire(b) (building, ground) trembler∎ his new girlfriend really rocks! sa nouvelle copine est vraiment géniale!;∎ the party was really rocking (animated) il y avait une ambiance d'enfer à la soirée5 adverb∎ (idiom) to hit rock bottom (person, morale) avoir le moral à zéro, toucher le fond; (firm, funds) atteindre le niveau le plus bas►► Ichthyology rock bass achigan m de roche;rock boots chaussures fpl d'escalade;Zoology rock borer pholade f;American rock candy sucre m d'orge;familiar rock chick mordue f de hard rock;rock climber varappeur(euse) m,f;rock climbing escalade f (de rochers), varappe f;∎ to go rock climbing faire de l'escalade ou de la varappe;rock crystal cristal m de roche;American Building industry rock dash crépi m;Ornithology rock dove (pigeon m) biset m;rock face paroi f rocheuse;rock garden (jardin m de) rocaille f;Ornithology rock hopper gorfou m, manchot m sauteur;American familiar rock hound (professional) géologue□ mf; (amateur) collectionneur(euse) m,f de pierres□ ;Zoology rock lobster langouste f;American, Australian & New Zealand rock melon cantaloup m;rock music rock m;rock oil pétrole m;Ornithology rock partridge bartavelle f;Ornithology rock pigeon (pigeon m) biset m;Ornithology rock pipit pipit m maritime, pipit m obscur;Botany rock plant plante f de rocaille;rock pool flaque f dans les rochers;Botany rock rose hélianthème m;Ichthyology rock salmon roussette f;rock salt sel m gemme;Ornithology rock sparrow moineau m soulcie;rock star rock star f;Ornithology rock thrush merle m de roche;blue rock thrush merle m bleu;Building industry rock wool laine f minérale
См. также в других словарях:
Rire jaune — Rire Pour les articles homonymes, voir Le Rire (homonymie). Le rire est un comportement humain qui met dans un singulier état émotionnel le corps entier. Le vi … Wikipédia en Français
Fou rire — Rire Pour les articles homonymes, voir Le Rire (homonymie). Le rire est un comportement humain qui met dans un singulier état émotionnel le corps entier. Le vi … Wikipédia en Français
Fou rire — ● Fou rire rire incoercible. ⇒FOU( )RIRE, (FOU RIRE, FOU RIRE) subst. masc. Rire qu on ne peut réprimer ou maîtriser. Être pris, saisi d un fou rire; prendre le fou rire; piquer un fou rire. Qu est ce que le fou rire, le véritable fou rire... qui … Encyclopédie Universelle
fou-rire — ⇒FOU( )RIRE, (FOU RIRE, FOU RIRE) subst. masc. Rire qu on ne peut réprimer ou maîtriser. Être pris, saisi d un fou rire; prendre le fou rire; piquer un fou rire. Qu est ce que le fou rire, le véritable fou rire... qui fait qu une même image… … Encyclopédie Universelle
Hilarant — Rire Pour les articles homonymes, voir Le Rire (homonymie). Le rire est un comportement humain qui met dans un singulier état émotionnel le corps entier. Le vi … Wikipédia en Français
Marrant — Rire Pour les articles homonymes, voir Le Rire (homonymie). Le rire est un comportement humain qui met dans un singulier état émotionnel le corps entier. Le vi … Wikipédia en Français
Rigolo — Rire Pour les articles homonymes, voir Le Rire (homonymie). Le rire est un comportement humain qui met dans un singulier état émotionnel le corps entier. Le vi … Wikipédia en Français
secouer — [ s(ə)kwe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1532; réfect. de secourre (XVe), d apr. les formes secouons, secouez; de l a. fr. sequeurre, lat. succutere 1 ♦ Remuer avec force, dans un sens puis dans l autre (et généralement à plusieurs reprises). ⇒… … Encyclopédie Universelle
plier — [ plije ] v. <conjug. : 7> • 1530; pleier 881; lat. plicare I ♦ V. tr. 1 ♦ Rabattre (une chose souple) sur elle même, mettre en double une ou plusieurs fois (⇒ replier). Plier sa serviette. Plier un journal. « Elle entendait son père plier… … Encyclopédie Universelle
HOQUET — HOQUE Contraction spasmodique et rythmique du diaphragme associée à celle des muscles constricteurs de la glotte, le hoquet constitue un réflexe qu’on peut inhiber, lorsque sa cause est bénigne, en faisant faire au patient une déglutition très… … Encyclopédie Universelle
tressauter — [ tresote ] v. intr. <conjug. : 1> • mil. XIVe; de tres , du lat. trans (→ très ), et sauter 1 ♦ (Personnes) Tressaillir, sursauter (en particulier sous l effet de la surprise). Ce cri l a fait tressauter. 2 ♦ Subir les inégalités d une… … Encyclopédie Universelle